Ma routine beauté d'automne ~ Fall skin care routine




L'automne étant bien installé, les températures ayant chuté, la pluie étant tombée, il m'a fallu revoir ma routine beauté ! 

Autumn being installed, temperatures having dropped, rain having fallen, I had to see again my beauty routine!


Comme j'ai la peau très sensible, dès que l'automne pointe le bout de son nez, ma peau se met à me tirailler, à montrer des rougeurs et des signes de sécheresse. Du coup, j'ai décidé de changer mes soins du visage pour les adapter à la saison, et je me suis tournée vers une marque en qui j'ai toute confiance : Clinique.

As I have very sensitive skin, as soon as the fall appears, my skin starts to tug me, to show redness and signs of dryness. So I decided to change my daily skin care to adapt it to the season and I turned to a brand that I trust: Clinique.


Vous le savez peut-être, Clinique est la petite sœur de la marque Estée Lauder. C'est une marque d'une grande qualité, connue pour proposer des produits mis au point par des dermatologues, soumis à des tests d'allergie et sans aucun parfum. Ce dernier point peut surprendre au début, mais on s'habitue très vite et cela évite les mélanges d'odeur avec les produits de maquillage et le parfum qu'on utilise. La marque décline ses produits en plusieurs gammes, pour s'adapter à tous les types de peau, et convient parfaitement aux personnes sensibles ou allergiques à certains produits cosmétiques.

You may know, Clinic is the little sister of the brand Estee Lauder. It is a mark of high quality, known for offering products developed by dermatologists, subject to allergy testing and without parfume. This last point may seem surprising at first but you get used very quickly and this prevents odor mixtures with makeup and perfume. The brand declines its products in several ranges to suit all skin types and is ideal for sensitive skin or people with allergy to certain cosmetics.

Voici donc ma routine beauté du mois d'octobre qui mélange les produits Clinique que j'ai récemment acheté avec de plus anciens qui ne me quittent plus !

So here is my beauty routine of October that combines products from Clinique that I recently bought with older ones which don't leave me any more!


Routine du matin ~ In the morning


Chaque matin, je nettoie ma peau avec l'eau micellaire Bioderma de la gamme créaline qui est dédiée aux peaux sensibles. Cela m'évite de me laver trop souvent le visage à l'eau du robinet qui a tendance à assécher d'avantage ma peau à cause du calcaire.

Every morning, I clean my skin with Bioderma micellar water of the crealine range that is dedicated to sensitive skin. It avoids me to wash my face too often with tap water which tends to dry my skin because of the limestone.


J'attends quelques minutes que ma peau soit sèche puis j'applique le soin pour les yeux All about eyes de Clinique. La texture est agréable, entre le gel et la crème, très riche et elle pénètre rapidement.
J'applique le soin avec l’annulaire sur l’ensemble du contour de l’œil, en tapotant délicatement pour stimuler la circulation.
Le soin All about eyes hydrate vraiment le contour de l'œil. Je m'en suis apperçue rapidement car les maquillages et démaquillages ont tendance à irriter ma peau au niveau de l'oeil. Ce soin la nourrit, la protège lorsque je me maquille et la soulage une fois que je suis démaquillée. Il est également censé atténuer l’apparence des poches et des cernes ; je constate une différence juste après l'avoir appliqué mais je n'ai pas remarqué de différences vraiment notables au quotidien. Il faut dire que j'ai des cernes très marquées et très sombres. 
Pour le moment j'utilise le format échantillon que j'avais eu dans un coffret Clinique, mais le pot en taille classique ne va pas tarder à rejoindre ma salle de bain !

I wait for a few minutes that my skin dry then I apply the Clinique eye care All about eyes. The texture is pleasant, between the gel and the cream, rich and penetrate quickly. I apply it with my ring finger on the entire eye area, patting gently to stimulate circulation.
This product really hydrate the eye area. It is also supposed to reduce the appearance of puffiness and dark circles; I have not really noticed any significant differences in daily life but I see a difference just after applying it. I must say that I have very marked and dark circles.
For the moment I use the sample format I've had in a Clinique box, but the classic size pot will soon join my bathroom!

Je passe ensuite à la crème Clinique Moisture Surge qui est un gel-crème désaltérant intense pour peaux déshydratées. Cette fois, la texture est plus proche du gel que de la crème. Ce produit a un côté rafraichissant à l'application et est très rapidement absorbé par la peau. Il n'est pas du tout gras ce qui permet de passer à l'étape maquillage sans avoir à attendre trop longtemps.
Je l'applique donc sur tout le visage et le cou, en massant doucement.
L'avantage du Moisture Surge est qu'on peut l'appliquer en cours de journée sans ruiner son maquillage en le tapotant par-dessus. Pour ceux qui aiment mélanger leur crème et leur fond de teint, sa texture permet de mélanger les deux produits très facilement. Mais personnellement je préfère appliquer la crème puis le fond de teint.

Then I use Clinique Moisture Surge cream which is an intense refreshing gel-cream for dehydrated skin. This time, the texture is closer to the gel than the cream.This product ha something refreshing and is very rapidly absorbed through the skin. It is not at all greasy thus you can do your makeup without having to wait too long.
I apply Clinique Moisture surge all over the face and neck, massaging gently.
The advantage of this cream is that you can apply it during the day time above your make up without ruining it by tapping. For those who like to mix their cream and foundation, its texture allows to mix both products very easily. But personally I prefer to apply the cream and then the foundation.


Dernière étape du matin en ce qui concerne le soin du visage, l'application de mon délicieux baume à lèvre Eos au parfum sorbet à la fraise (mais j'ai aussi acheté celui à la menthe^^). Je l'adore, il rend mes lèvres toutes douces et sent si bon ! J'étais tellement contente de voir qu'on pouvait désormais acheter ces petites baumes chez Nocibé ! 
Pour ceux qui ne les connaissent pas, les baumes Eos sont connus pour être 100% naturel, sans gluten, sans parabènes, sans pétrole et sans phtalates. Ils contiennent du beurre de karité et de la vitamine E, sont incroyablement hydratants et invisibles une fois appliqués. Le top !

Last stage of the morning as regards the facial skincare : applying my delicious lip balm Eos in flavor strawberry sorbet (but I also bought the mint one ^^). I love it, it makes my lips so soft and smells so good!
For those who do not know them, Eos balms are known to be 100% natural, gluten-free, paraben free, oil free and phthalate free. They contain shea butter and vitamin E, are incredibly moisturizing and invisible when applied. Simply perfect !
 

Routine du soir ~ In the evening


Chaque soir, je me démaquille en utilisant l'eau micellaire Bioderma que je vous ai présenté juste au dessus. Cette eau est parfaite pour se démaquiller ! Elle vient à bout de tous les maquillages, même waterproof. Pour le moment, seul le They're real push-up liner de Benefit lui a résisté. J'applique donc un peu de produit sur un coton et je me démaquille en finissant par les yeux. Je réitère l'opération jusqu'à ne plus voir la moindre trace de maquillage sur mon coton.

Every evening, I remove my make-up using Bioderma micellar water. This water is perfect for cleansing! She overcomes all make-up, even waterproof ones. They're real push-up liner by Benefit is the only product that has resisted it for now. So I apply some product on a cotton pad, remove make-up finishing with the eyes. I repeat this process until I no longer see any trace of make-up on my cotton.


Ensuite, j'utilise la mousse nettoyante confort absolu de Shisheido pour nettoyer ma peau. Je vous avais déjà présenté ce produit dans mon article sur la brosse Clarisonic et je dois dire que j'en suis toujours aussi fan ! Le mercredi et le dimanche je l'utilise avec la brosse Clarisonic, et le reste du temps je l'utilise seul. J'humidifie mon visage, je prend une noisette de produit sur mes doigts et je masse mon visage en mouvement circulaires. La mousse nettoyante se transforme en crème toute douce et mousse délicatement, les petites billes qu'elle comporte fondent et hydratent ma peau, la laissant toute propre et soyeuse ! Je rince mon visage à l'eau et je le sèche en tapotant avec une serviette propre.

Then I use Shiseido extra cramy cleansing foam. I had already presented this product in my article on the Clarisonic brush  and I must say I'm still a fan! Wednesday and Sunday I use it with my Clarisonic brush, and the rest of the time I use it alone. I moisten my face, I take a small amount of product on my fingers and I massage my face in circular motion. The cleansing foam becomes very soft and creamy. It moisturizes my skin, leaving it clean and silky ! Then I rinse my face with water and pat dry it with a clean towel.



Étape suivante : le soin pour les yeux  All about eyes de Clinique, que j'applique exactement comme le matin.

Next step: Clinique eyes care All about eyes, that I apply exactly as the morning.


Et pour terminer, j'utilise le Moisture surge overnight, un maque hydratant de nuit de Clinique. Le produit a une texture crème très riche qui permet d'hydrater la peau en profondeur. Plus riche que le Moisture surge gel-crème, il agit toute la nuit, apaise la peau et le rend toute douce. J'ai bien meilleur mine le matin depuis que je l'utilise !

And finally, I use the Clinique Moisture surge overnight, a night moisturizing mask. The product has a very moisturizing cream texture that deeply moisturizes the skin. Richer than the Moisture Surge cream gel, it works all night, smoothes the skin and makes it very soft.


Et enfin, cerise sur le gâteau, j'applique un peu de baume Eos avant de me coucher pour avoir des lèvres bien hydratées au réveil.

And icing on the cake, I apply a little bit of Eos balm before going to bed to wake up with well hydrated lips.


Ces derniers jours j'ai incorporé un nouveau produit à ma routine du soir, le sérum Clinique Smart concentré réparateur action sur mesure. Je l'ai testé rapidement en magasin et il m'avait beaucoup plu à l'application, mais son prix élevé m'avait un peu freiné. Pour que j'achète un produit ayant un tel prix, je dois vraiment être convaincue de son efficacité. Du coup, la vendeuse m'a proposé un petit échantillon que j'utilise depuis quelques jours. 
L'échantillon ne me permet pas de vous donner un véritable avis sur le produit. Cependant, ma première impression est qu'il s'agit potentiellement d'un très bon produit. La texture est agréable, ma peau est éclatante dès l'application. La texture est fondante, très agréable et pénètre rapidement comme tous les produits Clinique. J'ai beaucoup utilisé les sérums The Body Shop ces derniers temps, et je dois dire qu'il n'y a pas photo, le sérum Clinique est très largement au dessus niveau qualité ! 
Les véritables effets du sérum se constatent sur le long terme au bout de 12 semaines, je ne peux donc vous garantir la qualité du produit. Mais comme je vous le disais, il me plaît beaucoup. Je pense donc investir prochainement et me l'offrir !

Those last days I incorporated a new product to my evening routine : the Clinique Smart custom-repair  serum. I quickly tested it in store and it pleased me, but its high price had a little slowed down me. To purchase a product with such a price, I have to be really convinced of its effectiveness. So, the saleswoman kindly give me a small sample that I use for several days.
The sample does not allow me to give you a real opinion on the product. However, my first impression is that this is a very good product. The texture is nice, creamy and quickly absorbed by the skin like all Clinique products. My skin looks flawless and healthy when I use it. I use a lot of The Body Shop serum recently, and I must say that there is no comparison, Clinique serum is well above regarding quality!
T really see the effects of the serum you have to use it at least 12 weeks so I can guarantee the product quality with few days use. But as I told you, I like it a lot. I think therefore invest soon and buy me!


Rose d'Automne

Bienvenue ! Je m'appelle Alexandra. J'ai décidé de me lancer dans la création d'un blog afin de vous faire partager mes découvertes et avis sur le maquillage, les produits de beauté, les sites et les marques que j’apprécie, toutes ces petites choses sympathiques que l'on découvre à droite à gauche et qu'on a envie de partager ! En plus, je viens d'emménager sur Paris, ce sera l'occasion de découvrir la ville avec moi ! Bienvenue dans mon univers !

2 commentaires:

  1. Quel article complet ! J'ai adoré le lire et découvrir de nouveaux produits. Clinique et Shieido me font de l'oeil depuis un certain temps, je n'ai qu'une envie c'est de les tester ! ♡
    Pleins de bisous

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je suis contente que l'article t'ait plu et qu'il t'ait donné envie de tester ces produits ! Clinique et Shiseido sont vraiment deux marques avec lesquels on ne peut pas se tromper, la qualité est toujours au rendez-vous. Merci beaucoup ma jolie ! Des bisous ♡

      Supprimer